top of page
CV

TOMO SAKURAI 

櫻井智

Artwork_Tomosakurai

Tomo Sakurai’s work is an attempt to metaphorically visualize the theoretical frameworks of contemporary physics and philosophical spirituality. By intersecting the properties and laws of matter with fundamental cosmological ideas, she suggests pathways toward acceptance and harmony. These themes are built upon real experiences of diversity and conflicting values, referencing concepts of heterogeneity and multiplicity. The structure of her works reflects structuralist and phenomenological perspectives, revealing dichotomies and the coexistence of multiple layers.

In her practice, she employs a wide range of materials—organic matter, synthetic resin, ink, glass, clay, sand, wax, foil, fire—resonating with the sensitivity to “mono” (things) and the aesthetics of wabi-sabi and imperfection found in Japanese art, while also relating to the plurality of meaning and process emphasized in post-20th-century contemporary art. Furthermore, research into self-made pigments and the incorporation of their production processes have deepened the thematic focus of her works.

Through these multilayered approaches, her works function as open cognitive spaces for viewers, resisting singular interpretation.

Within the intersection of Japanese aesthetics and contemporary critical thought, the themes of matter and spirit, order and becoming, tradition and innovation are intertwined, creating sites for the generation of new meanings.

櫻井智の作品は、現代物理学の理論的枠組みと哲学的精神性を比喩的に可視化する試みである。物質の性質や法則性に万物の根源的な思想を交差させることで、「受容」や「調和」への道筋を示唆している。これらの主題は、多様性や相反する価値観という実体験に基づき、異質性や多元性の概念を参照して構築されている。作品の構造には、二項対立的要素の顕在化や複層的なレイヤーの共存など、構造主義的・現象学的視点が反映されている。

制作にあたっては、有機物や合成樹脂、墨、ガラス、粘土、砂、蝋、箔、火など多様なマテリアルを用いた実践を展開しており、日本美術の「もの」への感受性や、侘び寂び、不完全性への美意識と共鳴するとともに、20世紀以降の現代美術が重視するマテリアルの多義性やプロセスとも関連する。さらに、自作顔料の研究とその制作プロセスの導入によって、主題性を一層深化させている。

こうした多層的アプローチを通じて、作品は単一的な解釈にとどまらず、鑑賞者に開かれた認知空間として機能する。

日本的美意識と現代的批評精神の交錯の中で、物質と精神、秩序と生成、伝統と革新といった主題が交錯し、新たな意味生成の場が創出されている。

Biography

Tomo Sakurai was born in Nagano and graduated from Yokohama University of Art and Design. She is a contemporary artist currently based in Tokyo.

Her creative practice bridges Japanese aesthetics and the practical theories of contemporary art, adding her own interpretations to the frameworks of conceptual and minimal art. In 2022, she presented a series that fused discarded bamboo and kimono with contemporary art.

Her notable solo exhibitions include “Schrödinger’s Curtain” (2024, Tokyo International Gallery), “Y=(0.298912R + 0.586611G + 0.114478B)” (2022, Amalgam Art Gallery), and “Accumulation” (2022, Faramarz Lounge & Gallery). She has also participated in numerous group exhibitions and international art fairs such as “FOCUS Art Fair 2022 in Paris” (Carrousel du Louvre, France), “Art Fair Tokyo 2021” (Tokyo International Forum), and “PANORAMA” (Gallery Assistant at Atelier Natália Gromicho).

Sakurai’s activities also extend to diverse social contexts, including exhibitions at the Mitsuo Aida Museum (Tokyo) and the Korea Museum of Art (Seoul), as well as her works being included in the collections of Reishizan Kounji Temple (Kyoto), companies, and public institutions in Japan and abroad.

In recent years, she has deepened her artistic expression by researching self-made pigments, exploring materials, and incorporating creative processes—pursuing expressions based on the interplay between materiality and spirituality, tradition and innovation.

Main Exhibitions

Solo

 2024 Schrodinger's curtain (Tokyo International Gallery, TERRADA ART COMPLEX Ⅱ, Tokyo)

 2022 Y=(0.298912*R+0.586611*G+0.114478*B) (Tokyu Plaza Shibuya, Tokyo)

 2020 MONOCHROME 2020 Tomo Sakurai exhibition of original (Art Gallery SANAGI, Tokyo)

 

Group

 2024 PANORAMA (Gallery Assistant at Atelier Natália Gromicho, Portugal)

 2023 Crossing Borders with ART 2023 (DDD ART, Tokyo)

 

Art Fair

 2025 Marginal Art Fair (Fukushima, Japan)

 2022 FOCUS Art Fair Paris (Carrousel du Louvre, Paris)

 2021 ART FAIR TOKYO 2021 (Tokyo International Forum, Tokyo)
2020 artTNZ produced by AFT with APCA (TERRADA ART COMPLEX II, Tokyo)

 

Awards

 2007 "Yokohama College of Art Graduation Exhibition" Encouragement Award

 

Museum

 2023 Aida Mitsuo Museum (Tokyo)

 2020 Korea Art Museum (Seoul)

 

Other

 2024 Dedication of artwork (Reishizan Kounji Temple, Kyoto)

 2024 Public collection (CHARLES & KEITH, Tokyo)

 2023 List Sotheby's Event Exhibition (Location undisclosed)

 2023 Tokyo Tower Live Painting (Tokyo Tower main deck)

長野県生まれ、横浜美術大学グラフィックデザイン学科卒業。現在は東京を拠点に活動する現代美術家である。

コンセプチュアル/ミニマル・アートの枠組みに独自の解釈を加え、日本文化の美意識と現代美術の実践的理論を架橋する創作活動を展開している。2022年には、破棄された竹や着物と現代美術を融合させたシリーズを発表。主な展示は、「シュレーディンガーの幕」(2024年、Tokyo International Gallery)、「Y=(0.298912R + 0.586611G + 0.114478*B)」(2022年、Amalgam Art Gallery)、「Accumulation」(2022年、Faramarz Lounge & Gallery)などがある。また、「FOCUS Art Fair 2022 in Paris」(カルーゼル・デュ・ルーヴル、フランス)、「アートフェア東京2021」(東京国際フォーラム)、「PANORAMA」(Gallery Assistant at Atelier Natália Gromicho)など国内外のグループ展やアートフェアにも多数参加。

相田みつを美術館(東京)、韓国美術館(ソウル)での展示や、霊芝山光雲寺(京都)、国内外の企業・公共施設への作品収蔵など、社会的文脈においても多様な活動を展開している。近年では、顔料の自作やマテリアルの探究、制作プロセスを通じて、物質性と精神性、伝統と革新の相互作用に基づく表現を深化させている。

主な展示
個展
2024 シュレーディンガーの幕 (Tokyo International Gallery、TERRADA ART COMPLEX II、東京)

2022 Y=(0.298912*R + 0.586611*G + 0.114478*B) (Amalgam Art Gallery 東急プラザ、東京)

2022 Accumulation (Faramarz Lounge & Gallery、東京)
2020 MONOCHROME2020 桜井智原画展 (Art Gallery サナギ、東京)

グループ展
2024 PANORAMA (Gallery Assistant at Atelier Natália Gromicho、ポルトガル)

2023 Crossing Borders with ART 2023 (DDD ART、東京)
2023 漂流祝祭日 (横浜市民ギャラリー、神奈川)

アートフェア
2025 余白のアートフェア (二ツ沼総合公園、​福島)

2022 FOCUS Art Fair 2022 in Paris (カルーゼル・デュ・ルーヴル、フランス)

2021 アートフェア東京2021 (東京国際フォーラム、東京)
2020 artTNZ produced by AFT with APCA (TERRADA ART COMPLEX II、東京)

受賞
2007 《横浜美術短期大学卒業展》奨励賞

美術館
2023 相田みつを美術館 (東京)

2020 韓国美術館 (ソウル)

その他
2024 霊芝山光雲寺作品奉納 (京都)

2024 パブリックコレクション (CHARLES & KEITH渋谷)
2023 リスト サザビーズイベント展示 (場所非公開)
2023 東京タワー ライブペイント (東京タワー地上150mメインデッキ)

Japanese Culture and
Contemporary Art Project

This is an attempt to embody "GOEN" itself, a sensory language that cannot be directly translated in foreign languages connected through artwork, from the perspective of sustainability and contemporary art. The first phase of the project will be an exhibition at several venues in Paris, the place of origin, in January 2024.

GOEN_Kimonoart

Photo: Ryo Iwaki

Model: Yuko Shimoji

Place: DDD ART

GOEN_Kimonoart2

Model: Aya Izaki

Place: Tokyo International Gallery

KASANE

KASANE -累- (2024)

Acrylic paint, mineral pigments, gold dust, oil-based alkyd resin, sumi-ink, synthetic resin, pulp on wood panel
木製パネルにアクリル絵具、岩絵具、金粉、油性アルキド樹脂、墨、合成樹脂、パルプ

This work is a collage of paper that were laid on the floor of the former Gojo Rakuen brothel in Kyoto, Japan. The building where the paper was located was demolished last year and disappeared. It is a very special piece of work with a profound sense of history of approximately 173 years.


京都の旧遊郭《五条楽園》の妓楼床に敷かれていた

約173年前の紙をコラージュした作品。

遊郭は2024年に解体され、姿を消した。

Oksana

When I am silent, I fall into that place

Where everything is music

───Rumi

Today I have seen the works by contemporary artist Tomo Sakurai. It was an arranged meeting in the sunny winter day. I’m always happy to go out on the days like this. Everything was black and white, the simplicity of colors made me turn my attention to the texture, gradations, mysterious forms, that move, expend, sing in its own language. No, not language, they sing in silence. I always try to fill my wardrobe with colors and my days with music, and I guess I miss some other beautiful aspect of life.  

Once I’ve heard that when you are sad it’s like the world looses it’s colors. Our emotions effect how we see the world, how we react, what we expect. But the world without colors, is it so bad? The world is just stripped out of it’s clothes and accessories, fancy perfumes and make up. 

And what is left then? Just naked truth.   

The truth that we are afraid to face. Some people is afraid to be alone for even sometime, because they don’t want to face themselves as they are. Imperfect, hurt maybe, but a beautiful human who can love, share joy, overcome challenges. The truth is very simple, colored in white and black.  

Some people turn on TV just to avoid the silence, and not knowing that silence speaks more than any sounds. And black and white may express much more than any colors. 

In the tarot deck there is a “Death” card, portraying a skeleton, but the meaning is not a death itself. The meaning is transformation and rebirth, facing the truth. Skeleton, without skin or muscles, nothing left but the truth. 

If I keep writing I feel I will produce even more chaotic thoughts. Let me stop here with realization of something important and something still covered in mystery. I will stop right now and sit in silence facing noting else but the truth.    

静かになったら落ちていく

全てが音楽になる場所に

───ルーミー

晴れた冬の日の打ち合わせだった。こんな日のお出かけはいつも嬉しい気分になる。

コンテンポラリーアーティスト、桜井智の作品を見た。作品はモノクロームで非常にシンプルなので、私の注意はテクスチャー、グラデーション、動いて、拡大して、不思議な言語で語ってくる神秘的な形に向かっていった。いや、言語ではなく沈黙を歌っているようだ。

私はいつもワードローブをカラフルなもので満たして、毎日を音楽で満たそうとしているが、人生の別の美しい側面が恋しくはないか?

悲しい時は世界が色を失うと聞いたことがある。もちろん私たちの感情は、周りの見方、反応、期待によって影響を与える。だが果たして色のない世界はそんなに悪いのだろうか?華美な服やアクセサリー、香水、メイクアップが無くなるだけ。

そこには何が残るのか?それは、ただ裸の真実。私たちが直面することを恐れている真実。

ありのままの自分と向き合えず、一人でいることを恐れる人もいるだろう。不完全だと感じて傷ついているかもしれない。しかし人間は、愛し、喜びを分かち合い、困難を乗り越えることができる美しい生き物でもある。真実は非常にシンプルで、白と黒で彩られているのだ。

沈黙を避けるためだけにテレビを付けてみても、沈黙がどんな音よりも多くを語っていることを知らない人がいる。同じように、黒と白はどの色よりも多くのことを表現しているのだ。タロットデッキには、骸骨を描いた「死」のカードがある。

しかし、その意味は「死」そのものではない。真実と向き合い、変容と再生を意味している。骨、皮膚、筋肉といった概念は無くなり、そこには真実だけが残る。書き始めるとさらに混沌とした考えが湧きあがってきた。ここで、謎に包まれた重要なことに気が付いたので、この辺りで止まらない考えの流れを書き終えることにする。筆を止め、沈黙の中に座り、真実に向き合いたい。

ABOUT: 格言

展覧会などの展示情報をいち早くお届けします。メルマガ登録はこちらから。

©︎2025 TOMO ART WORK STUDIO  All Rights Reserved.

bottom of page